成功取得节目模式版权之后,IPCN的角色更像是“宝典”的“解码者”。“宝典翻译成中文会折损一些意思,这就需要我们的创意翻译,不仅是一字一句的翻译,而是将其DNA提炼出来后准确地传递给本土化的团队。另外我们还会去揣摩宝典中哪些规定是可以改动的,哪些地方是可以本土化的,哪些地方是必须要遵循的。比如欧美的
《达人秀》到了半决赛时是日播的,但到了中国就变成周播的了,这就是我们协调的结果。”
如何解读宝典,让宝典变得更加本土化,这就是IPCN的核心价值之一。并非所有引进版权的节目都会获得成功,譬如辽宁卫视直接向国外版权公司购买的《激情唱响》,其模式原型是在西方大名鼎鼎的《XFactor》,却反响平平。
而在确立节目内容策略之后,更重要的就是对节目品牌和商业品牌的整合营销。在杨媛草看来,买个好节目,买的并不只是一本宝典,也是西方电视产业精密的生产流程,以及在节目版权上的营销意识。
针对《中国达人秀》的赞助商海飞丝,IPCN打造了“实力派”概念;《TheSing-off清唱团》是无伴奏人声演唱,其赞助商是绿箭,因此Slogan(口号)以“同声同气”为主题打造“唱在一起,更了不起”;之前《中国好声音》的赞助商加多宝要求广告词是“凉茶领导者,中国好声音”,杨媛草最终说服对方改成“正宗好凉茶,正宗好声音”……企业品牌和节目品牌相互匹配,更能相互提升。
在制作层面,IPCN也会给予制作团队辅助。譬如那英在《中国好声音》第一期就兴之所至,脱鞋上台与学员飙歌。荷兰版权方的顾问并不认可,认为这样的招数应该等到第二期再用。但是最终节目效果很好,杨媛草就会扮演居中协调的角色。
不仅如此,IPCN还是国内第一家全方位版权经营公司。譬如《以一敌百》开发的游戏,譬如“好声音”音乐学院、演唱会、音乐剧等等。
一个成功的电视节目模式,从创意到生产再到后续产业链,有一整套运作逻辑。而IPCN所做的就是平衡各个合作方的利益关系,做到品牌效应最大化。“我们不像外国的销售公司,只要把节目卖掉就OK。我宁可不卖,也不愿意卖出去以后做不好。”
穿着高跟鞋去战斗
“老外喜欢问我中国市场为什么这么难打开,我回答说因为你不穿高跟鞋,找不到着力点。”这是属于杨媛草的英式幽默。
她可以优雅端坐在伦敦天空下和英国贵族欣赏马球,也能畅快淋漓地在路边摊来上一顿火锅。从节目版权方、版权营销合作方、电视台到赞助商、赞助商聘请的媒介购买公司,她可以每天脚踏高跟鞋去战斗,从不喊累。亦能够在她价值不菲的手提包里塞进一双平底鞋,随时准备着为在交通拥堵的城市换下高跟鞋,以百米冲刺的速度冲上地铁赶下一场会议。去外地出差的时候,一上出租车,她就会立刻和司机搭话,询问他们喜欢看什么电视节目,讨厌看什么。
再回到开头那个问题,创意究竟值不值钱?广受欢迎的《超级女声》和《非诚勿扰》等节目身上,都能找到海外电视节目创意的影子。但正因为此,它们在国际节目版权交易市场上并不受认同。
时至今日,IPCN手握300多个海外节目模式,包括直接买断、独家代理和独家发行,其中落地了20多档节目,众所周知的诸如《中国达人秀》、《中国好声音》、《The Sing-off清唱团》、《梦立方》、《浪漫满车》、《我爱我的祖国》等等。与此同时,IPCN也在悄然转型。以前IPCN 70%的节目都是代理,现在已经成立专门的创意制作团队,学以致用,专注对原创节目模式的打造。
“国际化的题材可以用中国的方式来打造,中国的题材也可以采用国际化表达”。这就是杨媛草最初的梦想——把中国原创的节目模式版权像《The Voice》一样,卖到国外。
她记得看过的每一道风景,更从未忘却前行的方向。从“野草”到“小草”,她的梦想只会更加强韧。
相关阅读
图文推荐
每日推荐
独家策划
更多
-
狼性文化魔力何在?百度华为的可取之处
【大智慧】二十期
李彦宏提狼性,需要根植于百度的“简单可依赖”文化来理解。华为的狼文化,最突出的是它的“攻击性”,坚忍和犀利。不同性质...
-
【大智慧】二十期
狼性文化魔力何在?百度华为的可取之处 -
【人物透视】三十三期
王石:地产教父的潇洒人生 -
【人物透视】三十二期
“土狼”任正非:毛泽东的铁杆粉丝 -
【大智慧】一十九期
美的换帅,民企应如何“去家族化”